Ana Edeš / Ševa

Ana Edeš / Ševa

Dezső Kosztolányi / Feb 29, 2020

Ana Ede eva U Ani Ede je iz ugla jedne slu avke prikazan buran period vi estru kih prevrata u Ma arskoj nakon raspada Austrougarske vreme neposredno posle pada vlade Bele Kuna kada je bur oaski sloj ponovo zado

  • Title: Ana Edeš / Ševa
  • Author: Dezső Kosztolányi
  • ISBN: 9788652108169
  • Page: 112
  • Format: Paperback
  • U Ani Ede je iz ugla jedne slu avke prikazan buran period vi estru kih prevrata u Ma arskoj nakon raspada Austrougarske, vreme neposredno posle pada vlade Bele Kuna, kada je bur oaski sloj ponovo zadobio svoja prava, izme u ostalog i na izrabljivanje ni ih slojeva Uz satiru i crni humor i sa neo ekivanim obrtom na kraju pri e, Ana Ede je klasik evropske knji evnosti evU Ani Ede je iz ugla jedne slu avke prikazan buran period vi estru kih prevrata u Ma arskoj nakon raspada Austrougarske, vreme neposredno posle pada vlade Bele Kuna, kada je bur oaski sloj ponovo zadobio svoja prava, izme u ostalog i na izrabljivanje ni ih slojeva Uz satiru i crni humor i sa neo ekivanim obrtom na kraju pri e, Ana Ede je klasik evropske knji evnosti eva ija je radnja sme tena u Suboticu mnogo je razigraniji i satiri niji prikaz u male svakodnevice imu nog gra anstva koje iznenada otkriva da ivot mo e biti mnogo zabavniji Neprivla na, nezanimljiva, gotovo neprimetna devojka s nadimkom eva ivi s roditeljima za koje kuva, ije i brine o doma instvu Njihovim poro di nim ivotom odavno je zavladala rutina Kada eva otputuje na nedelju dana, roditelji se prvo pitaju ta e i kako e bez nje, a onda sve vi e vremena provode van ku e i otkrivaju koliko imprija takav ivot.Dva enska lika Ana Ede , ena pretvorena u stvar, u deo poku stva bez ikakvog prava i glasa, i devojka eva ije odsustvo pokre e radnju pri e doprinose tome da su ove novele, na trenutke izuzetno duhovite, a na trenutke surovo istinite, postale popularne i omiljene me u itaocima irom sveta Bez sumnje pravo remek delo The Guardian Savr ena novela iji je ton pun ivota, iako tema obuhvata sav bol i razo aranje sveta The New York Review of Books

    • ✓ Ana Edeš / Ševa || Ì PDF Read by ✓ Dezső Kosztolányi
      112 Dezső Kosztolányi
    • thumbnail Title: ✓ Ana Edeš / Ševa || Ì PDF Read by ✓ Dezső Kosztolányi
      Posted by:Dezső Kosztolányi
      Published :2019-07-06T03:56:28+00:00

    About "Dezső Kosztolányi"

      • Dezső Kosztolányi

        Dezs Kosztol nyi was a famous Hungarian poet and prose writer.Kosztol nyi was born in Szabadka Subotica in 1885, then part of the Austro Hungarian Empire, but which now lies in northern Serbia The city serves as a model for the fictional town of S rszeg, in which he set his novella Skylark as well as The Golden Kite Kosztol nyi studied at the University of Budapest, where he met the poets Mih ly Babits and Gyula Juh sz, and then for a short time in Vienna before quitting and becoming a journalist a profession he stayed with for the rest of his life In 1908, he replaces the poet Endre Ady, who had left for Paris, as a reporter for a Budapest daily In 1910, his first volume of poems The Complaints of a Poor Little Child brought nationwide success and marked the beginning of a prolific period in which he published a book nearly every year In 1936, he died from cancer of the palate.The literary journal Nyugat Hungarian for West , which played an invaluable role in the revitalization of Hungarian literature, was founded in 1908 and Kosztol nyi was an early contributor, part of what is often called the first Nyugat generation , publishing mainly in poetry.Starting in the 1920s he wrote novels, short stories, and short prose works, including Nero, the Bloody Poet to the German edition of which Thomas Mann wrote the introduction , Skylark, The Golden Kite and Anna des In 1924 he published a volume of verse harkening back to his early work, entitled The Complaints of the Sad Man.Kosztol nyi also produced literary translations in Hungarian, such as from English, at least Shakespeare s Romeo and Juliet , The Winter s Tale , Lewis Carroll s Alice in Wonderland , Thornton Wilder s The Bridge of San Luis Rey , Lord Alfred Douglas memoirs on Oscar Wilde and Rudyard Kipling s If He was the first authentic translator of Rilke s poetry, and he worked a Hungarian masterpiece after Paul Val ry s Cimetiere Marin.


    523 Comments

    1. Podseća me na Zolu i Balzaka :-) Priča od pre jednog veka Nekako mi je više obećavala Sve je nekako jasno a i nije jasno Čudan osećaj na kraju Dobar prevod Marije Tot Ignjatović Kod nas je objavila Laguna


    2. Societies all over the world are broken into hierarchies and social classes. This structure is well-exemplified in a home with servants. How does this relate to the bigger picture of government and politics? Hungarian master author Deszo Kosztolanyi explores this topic in, “Anna Edes”.On the surface, “Anne Edes” is a novel following Mr. and Mrs. Vizy (a bourgeois couple) who seek out a new maid for their household. Enter: Anna. Anna is the perfect maid, bringing not only cleanliness but [...]


    3. Maybe it’s partly that, feeling out of touch with publishing options, I’ve been researching contemporary writing and small presses, but this felt very dated to me. Maybe it was bound to happen eventually, but as I read this I wondered, ‘Am I wasting my time here? Should I read something new?’ Not so much (as I’ve said before) to discover any new developments, but to get a broader idea of what literature can be at any one moment. Because Kosztolanyi, let’s face it, isn’t pushing any [...]


    4. "Kada smo uzbuđeni, sve što inače ne bismo ni primjetili dobija pojačan značaj. Tada čak i predmeti - ulični fenjer, šljunkovit put, jedan žbun - intenzivnije žive svoj drevni, povučen, za čovjeka neprijateljski život, pokazuju nam takvu ravnodušnost da nas srce zaboli i ustuknemo od svega. A ljudi koji su vječito sebični i ne hajući za ostale grabe prema cilju, mogu jednom rečenicom, jednim gestom da nas podsjete koliko smo svi mi usamljeni, a ta rečenica, taj gest bez opiplj [...]


    5. Roman koji se čita u dahu (u mom slučaju tri dana :) , zanimljiv prije svega zbog pripovjedačeve pronicljivosti i ironije, motiviranosti i opisa Annina lika, opisa života Budimpešte u periodu od pada Kunove vlade do rumunske okupacije 1922. Najuspjelijim držim pripovjedačev postupak da u mnogo navrata skrene pozornost na pripovjedanje, odvraćajući pažnju čitatelju s Annina lika koja u tekstu postaje sve "nevidljivija", da je do samoga kraja romana u tekstu i izostavi, baš kao što je [...]


    6. Having loved Skylark, I had high expectations for this but on the whole it was disappointing. The book had a couple 'dead zones' for me, tedious sections that made me wonder what I was doing with my reading time. This was alleviated first by the character of the nephew, who adds a little zip to the story even if he turns out to be reprehensible. The end was a shock and felt wrong. Even if understandable politically, it seemed wrong character-wise. It's also quite difficult for a novelist (or poe [...]


    7. 'Anna Édes' de Dezsö Kosztolányi sucede en Budapest el 1919, justo después de la caída del régimen comunista y la temporal invasión de las tropas rumanas. Ahora que la sociedad de clases ha sido restablecida por completo y todas las cosas vuelven a estar en orden, Kornel Vizy, burgués y alto funcionario del gobierno, y su mujer, Angéla, pueden respiran aliviados. El señor Vizy decide que es momento de perseguir un ascenso que hace tiempo que se le niega, mientras que la señora Vizy de [...]


    8. I don't why, but I had big expectations for the book. And I got a big ol' nothing. No story, the only somewhat interesting thing was the end, and even that wasn't properly explained. And I still don't get the last chapter about the author.



    9. Sweet sweet Anna. sweets can harm As this novel does, harms the soul and diggs holes into the minde and soul. Loved every page.


    10. I had no idea where the plot was going until The Thing happened, and then it suddenly seemed like a more subtle, laid back Dostoevsky novel. The way the writing brought the characters to life was incredible, I enjoyed this book a lot and I would recommend it.Bonus point for me was the historical background, I am always soft for subtle hints at the actual state of a country at the time of the plot!


    11. una famiglia benestante alla ricerca della domestica perfetta e anna, che sembra avere tutti i requisiti. il mondo borghese, il microcosmo che si crea intorno a un palazzo, a una cerchia ristretta di amici, i pettegolezzi, le voci, la descrizione del lavoro in casa. un omicidio apparentemente inspiegabile, anche. romanzo famosissimo in ungheria- sarcastico, intelligente, a tratti claustrofobico. speriamo venga tradotto presto!(grazie a gabrilu, che mi ha incuriosito con la sua recensione)


    12. I certainly enjoyed this book---colorful characters, fabulous detail, and true to its time and place. But it doesn't have the depth that I perceived in Skylark. Nothing to frown upon here from Mr. Kosztolanyi, but no shots at the moon either. 3.5 stars.




    13. De periode net na afloop van de Eerste Wereldoorlog was voor de Hongaren een onduidelijke chaotische tijd. De politieke situatie veranderde voortdurend en men bekeek elkaar wat argwanend. Het verhaal speelt zich bijna volledig af in het huis van de eerzuchtige referendaris Kornél Vizy en zijn vrouw Angéla. In twintig jaar huwelijk hebben zij talloze dienstmeisjes gehad die het stuk voor stuk niet langer dan een half jaar hebben uitgehouden‘ze haalde hen door elkaar; als ze een gezicht voor z [...]


    14. Egy gyonyoru es meghato tortenet a kommun bukasa utani helyzetrol. Mufaja szempontjabol tarsadalmi es mely lelektani regeny. Anna a tokeletes cseled, elkerul Vizyekhez ahol is, a maniakus no es baratai, ferje fogadjak magukhoz a tiszta lelku lanyt. Mindent megtesz a lany, nem lop, nem hazudik, nem beszel sokat. Vizyne unokaoccse Jancsi is eszkozkent tekint a megtort lanyra, hisz szerelmi viszony alakul ki kettejuk kozott. Mindenki egy ertektelen emberkent tekint a lanyra, es vegul betelik a poha [...]


    15. So I decided that now that I am older, it's time to pick up some of the required readings.I am not sure why I picked this one, but even in school I was always fascinated by Kosztolanyi. I have only read his poems and its definitely visible in his writing style that he was also a poet. I didn't expect to love this book. I needed that boost at the beginning when I was listening to the audiobook, but at the end I just couldn't put it down. I know it took me two weeks to read, but hey, this is a cl [...]


    16. Régóta vágytam arra, hogy elolvassam Kosztolányi eme remekművét! Számomra nem volt kötelező olvasmány a könyv, így boldogan vettem a kezem ügyébe. Azt kell, hogy mondjam, Kosztolányi írói tehetsége nem vitatott; a stílus, ahogy leírta a kor történéseit magával ragadott. Vizy és Vizyné páros jellemzése és kapcsolat egyszerűen makulátlan! Végre azt érezhettem, hogy úgy igazán élvezem a könyvet, és nem csak a történetet, hanem azt a hangulatot amit az író a [...]


    17. Anna je jako draga, vrijedna, poslušna, pristojna, skromna I oni, koji su tražili služavku i dobili nju, trebali su je više cijeniti: platiti joj pošteno za njezin radi i osigurati joj slobodno vrijeme kao osnovno ljudsko pravo. Ali ne, oni su je iskorištavali do zadnje granice njezine tolerancije. Anna je šutjela i trpila i naravno - pukla, što je eskaliralo dvostrukim ubojstvom. To nas čitatelje nije iznenadilo, bilo je za očekivati, tako da se nekako osjećamo još skloniji Anni, ra [...]


    18. An interesting enough look at a slice of Hungarian life after the first World War, focusing on the effects of the class system on how people treat one another. The writing was a bit plodding and heavy-handed at times, and there were a number of mistakes missed in editing this translation. The major event late in the book was a total surprise to me. I expected something to happen, based on how the story was building, but this went well beyond what I imagined.


    19. Wow I'm a bit disoriented by this book I had to read it for my Hungarian classes, so I wasn't really sure what to expect from it. Actually, I personally think, that the story isn't too important. The author only uses it to picture a lot of things that were happening in the human hearts especially in the times of the book itself. But I must say, that we humans still have reference points to most of the stuff Kosztolányi is covertly speaking of.


    20. Huvitav kiirvaade Ungari ajalukku ja ühtlasi klassidevahelistesse suhetesse. Ilmselt oleksa sarnase temaatikaga raamatu saanud kirjutada ka Eestist 1920ndatel aastatel.Autorilt omapärane lähenemine, kus jutustuse tõlgendamine jääb valdavalt lugeja teha. Raamatus pole autor inimeste käitumise põhjuseid sageli selgitanud. Vaid tajutav on ühiskondliku tausta mõju.


    21. This book certainly gave me some insight into the more recent history of Hungary and life in those times .However the storyline itself did not impress me , certain areas needed more detail. The first few chapters however gave such in depth character detail what happened to the whys and wherefores in the book ?


    22. Édes szatíra a korszakról, és jó a cselekmény. Majd megírom egy hosszabb értékelést. Jobban tudtam megérteni az I. Világháború utáni politikai és társadalmi gondolatmenetet a Tánczos Csuda Mózestól (azaz, Wass Albert Tizenhárom almafa c. regényétől) mint ebben bármelyik szereplőtől, csupán ezért nem kap öt csillagot.


    23. Most impressive Hungarian novel I've read since 'Relations'. Very sophisticated narrative, deeply touching, politically and psychologically astute, and playful too! All this in 1926 bit of a Master and Marguerita moment.


    24. The ending was a bit unsatisfactory, but other than that I thought this novel very interesting and well-written. I just wish I could also understand the novel from a political point of view, but not knowing much about the history of Hungary, some of the meaning of the novel is lost on me.



    25. Did not finish this book, did stop reading. Halfway through, without any warning, there is a rape. Did not want to read anymore



    Leave a Reply