El horizonte

El horizonte

Patrick Modiano María Teresa Gallego / Jan 24, 2020

El horizonte El primer encuentro entre Jean Bosmans un aprendiz de escritor y Margaret Le Coz se produce por azar A os despu s el protagonista de la novela se pregunta si las palabras que dos personas han interc

  • Title: El horizonte
  • Author: Patrick Modiano María Teresa Gallego
  • ISBN: 9788433975416
  • Page: 266
  • Format: Paperback
  • El primer encuentro entre Jean Bosmans, un aprendiz de escritor, y Margaret Le Coz se produce por azar A os despu s el protagonista de la novela se pregunta si las palabras que dos personas han intercambiado durante su primer encuentro se han disipado en la nada Bosmans se busca entonces en un pasado s lo recuperable a partir de fragmentos de vida Anotando uno a uno lEl primer encuentro entre Jean Bosmans, un aprendiz de escritor, y Margaret Le Coz se produce por azar A os despu s el protagonista de la novela se pregunta si las palabras que dos personas han intercambiado durante su primer encuentro se han disipado en la nada Bosmans se busca entonces en un pasado s lo recuperable a partir de fragmentos de vida Anotando uno a uno los recuerdos, avanza Bosman tras los pasos no s lo de s mismo, sino de Margaret Le Coz.

    • ↠ El horizonte || ✓ PDF Download by ✓ Patrick Modiano María Teresa Gallego
      266 Patrick Modiano María Teresa Gallego
    • thumbnail Title: ↠ El horizonte || ✓ PDF Download by ✓ Patrick Modiano María Teresa Gallego
      Posted by:Patrick Modiano María Teresa Gallego
      Published :2019-03-25T22:20:05+00:00

    About "Patrick Modiano María Teresa Gallego"

      • Patrick Modiano María Teresa Gallego

        Patrick Modiano is a French language novelist and winner of the 2014 Nobel Prize in Literature.He is a winner of the Grand prix du roman de l Acad mie fran aise in 1972, the Prix Goncourt in 1978 for his novel Rue des boutiques obscures and of the Nobel Prize in Literature in 2014.Modiano s parents met in occupied Paris during World War II and began their relationship in semi clandestinity Modiano s childhood took place in a unique atmosphere between the absence of his father of which he heard many troubled stories and his mother s frequent tours, he had to complete his secondary education by government aid This brought him closer to his brother, Rudy, who died of a disease at age 10 the works of Patrick Modiano from 1967 to 1982 are dedicated to him This disappearance announced the end of the author s childhood, who continued to hold a marked nostalgia for this period.Modiano studied at the cole du Montcel primary school in Jouy en Josas, at the Coll ge Saint Joseph de Th nes in Haute Savoie, and then at the Lyc e Henri IV high school in Paris While he was at Henri IV, he took geometry lessons from writer Raymond Queneau, who was a friend of Modiano s mother He received his baccalaureate at Annecy but didn t proceed with his higher education.His meeting with Queneau, the author of Zazie dans le m tro, is crucial Modiano was introduced to the literary world by Queneau, and this gave him the opportunity to attend a cocktail party given by publishing house ditions Gallimard He published his first novel, La Place de l toile, with them in 1968, after having read the manuscript to Raymond Queneau Starting that year, he did nothing but write.On September 12, 1970, Modiano married Dominique Zerhfuss I have a catastrophic souvenir of the day of our marriage It rained A real nightmare Our groomsmen were Queneau, who had mentored Patrick since his adolescence, and Malraux, a friend of my father They started to argue about Dubuffet, and it was like we were watching a tennis match That said, it would have been funny to have some photos, but the only person who had a camera forgot to bring the film There is only one photo remaining of us, from behind and under an umbrella Interview with Elle, 6 October 2003 From their marriage came two girls, Zina 1974 and Marie 1978.Modiano has mentioned on Oct 9, 2014, during an interview with La Grande Librairie, that one of the books which had a great impact on his writing life was Le c ur est un chasseur solitaire The Heart is a Lonely Hunter , the first novel published by Carson McCullers in 1940 Arabic


    363 Comments

    1. رواية تدور بين شخصين تجمع بينهما الوحدةسرد هادئ لذكريات متشابكة وغامضة أحياناتدوين لأحداث وانفعالات ولقطات في حياة كل منهما عبر زمن طويلشخصيات عابرة وحوادث أو أوهام تحجب عنهم رؤية الأفق الواسع الجميلويظل هناك أشخاص لم نقترب منهم, رسائل لم نُحسن قراءتها, وكلمات ومشاعر لم تك [...]


    2. Há quem diga que não se deve avaliar, nem comentar um livro que não se leu até ao fim. Mas eu arrisco. Li apenas metade e não aguento mais, pois é insuportavelmente aborrecido! O narrador recorda episódios da sua vida de há quarenta anos atrás; principalmente os encontros com uma mulher por quem se apaixonou; e, para "encher" (a mim, o saco), vai descrevendo o que sonhou na noite anterior. Na Wikipédia diz que Patrick Modiano ganhou o prémio Nobel da literatura de 2014 "pela arte da m [...]


    3. في عام 2014 أعلنت الأكاديمية السويدية منح جائزة نوبل للآداب للروائي الفرنسي باتريك موديانو. لم يكن فوزه مفاجئاً أو متوقعاً. أشار البعض بأن إعلان فوزه بالجائزة أعاد الروائي الفرنسي إلى دائرة الضوء من جديد، داخل فرنسا وخارجها، بعد أكثر من ثلاثين سنة من فوزه بجائزة فرنسية مرموقة [...]


    4. La settimana scorsa esco in bici. Al ritorno davanti al portone di casa incrocio questa ragazza, anche lei in bici. Io la guardo e lei si gioca questa successione: occhi bassi - mi guarda - occhi bassi - mi guarda. Ok, quando mi guarda la seconda volta vado un po’ in tilt, più che altro perché ha degli occhi bellissimi. E non è tanto per dire.Rimango lì, un po’ imbambolato e lei è già 10 metri nella direzione opposta e inseguirla non mi pare sul momento una buona scelta.Però continuo [...]


    5. باتريك موديانو صاحب جائزة نوبل للأداب سنة 2014 الذي طالما وددت أن أقرء لهتجربة جيدة مع هذه الرواية الهادئة والموضوع العميق الذي يحاول الكاتب الفرنسي فيه تحليل شخصيات الرواية عبر الردهة الزمنية والتي استمرت أربعين سنة الرواية تبدو غامضة ومربكة في كثير من أجزائها طبعاً هذا يعو [...]


    6. يقول الروائي الفرنسي فيرناندو سيلين: "أفضل الكُتاب هم أولئك الذين يملكون أسلوبًا، لأن الحكايات لا تنقصنا. فالشوارع متّخمة بالقصص، ولكن من النادر أن تجد أسلوبًا." وهو ينادي من خلال هذا القول لامتلاك تلك النبرة الذاتية في السرد، الصوت الحميمي الذي يجعل من الروائي متفردًا بأسل [...]


    7. اولین کتابیه که از مودیانو خوندم و با قلمش آشنایی نداشتم، شروع کتاب چندان جذاب نیست ولی در ادامه درگیر شخصیت ها و قصه ها میشی، مودیانو داستان افق رو از نیمه ی ماجرا شروع به روایت می کنه و به تدریج از این نقطه ی میانی به سمت قبل و بعد ماجرا حرکت می کنه و این سیر زمانی به جذابیت کتا [...]


    8. Livro simples mas belíssimo. Muitos dos laureados com o Nobel não passaram de equívocos. Não é o caso de Modiano que é um excelente escritor.


    9. La scrittura di Modiano è cifra stilistica (insieme alla delicatezza narrativa e a un velato mistero). Il suo francese è adamantino, dolce, musicale e teso. Non altrettanto si può dire dell'italiano in cui talvolta è tradotto. Purtroppo. Qui da noi lo scrittore ha avuto svariati traduttori. Non tutti all'altezza del compito. Rendere la delicatezza indefinita della sua narrativa senza dedicarsi, con certosina attenzione, alla consecutio temporum (di liceale memoria); affidarsi, cioè, a un us [...]


    10. Modiano is one of my favorite contemporary French writers for a quite simple reason: his prose is fairly easy even for a mediocre reader of French like me. Beyond this, though, is an obsession with the way the past, both personal and national, continues to haunt the present and the very landscape of a city I love: Paris. In fact, this novel is about fragments of memory and the way the central character, Bosmans, tries to reconstruct their meaning decades later. Sinister, shadowy characters alway [...]


    11. "L'Horizon" est un roman sur un amour raté entre deux orphelins affreusement seuls à Paris. On ne peut s'empêcher de leur souhaiter une longue vie de bonheur ensemble mais leur période de bonheur est très courte.Dans de roman Modiano brille à son jeu habituel qui est de semer des doutes. Quand l'affaire se termine le lecteur ne sait pas si leur amour était voué à l'échec d'avance ou s'il y avait la possibilité d'un dénouement heureux. Pour Modiano l'essential c'est simplement de rega [...]


    12. أن تدخل القارئ في متاهة؛ فأنت مُلزمٌ ككاتب باخراجه منها.منذ اللحظة الأولى أدخلني الكاتب في رحلة إلى الماضي، بطل يبحث عن فتاة أحبها منذ أربعين عام، تلخص الحبكة، لكنه اختار بطلاً مهزوماً كلما اقترب من حل لمعضلته؛ تلكأ، كلما اقترب من خيط ترك الريح تأخذه دون أن يلتفت له.يرغب باي [...]


    13. Fermo immagine.L'orizzonte è denso, nebuloso, tremolante. Le ombre si incrociano e si sfiorano in una Parigi che è certa sulla mappa, ma solo intuita nei percorsi della mente, sfuggente e fuggevole come ricordi a forma di nuvola galleggiante, o un sogno che al risveglio non si riesce a catturare.La scrittura di Modiano, evocativa e sognante, esitante e malinconica, cerca di riannodare i fili, di permettere a Jean Bosmans di rievocare il ricordo di Margaret Le Coz, di incontrare le sue tracce a [...]


    14. Rumori di fondoDopo quarant'anni, Jean Bosmans si mette in ascolto degli echi di parole, pezzi di frasi, sussurri che ancora avverte nell'aria: ricordi sbiaditi che cerca di ricomporre, risalendo il corso del tempo (e se tutte quelle parole restassero sospese nell'aria fino alla fine dei tempi e bastasse un po' di silenzio e di attenzione per captarne l'eco?). Così, nella narrazione, il presente si confonde col passato, il passato col trapassato, la realtà col sogno (rinascono impressioni vagh [...]


    15. للمرة الثالثة أفشل فى حب كتابات باتريك موديانو !!فبعد تجربتى معه فى شارع الحوانيت المعتمة وعشب الليالى ، جاءت تجربتى الآن مع الأفق .مشكلتى كلها مع هذا الكاتب تكمن ف انه حائز ع جائزة نوبل للآداب هذا العام وبالتالى من المفترض أن تكون أعماله ذو دلالة ع مدى استحقاقه لنيل مثل تلك ا [...]


    16. L'orizzonte tiene il lettore sospeso, sul filo della tensione fino a trascinarlo nel suo mondo. L'orizzonte descritto da Modiano non è limpido, è terso, angoscioso al punto da toccare alcuni aspetti del noir e del mistero.L'orizzonte nasce sottoforma di frammenti di memoria che il protagonista, Jean Bousmans, annota sul suo taccuino. Sono frammenti di memoria che affondano le radici tra presente e passato, all'incontro con una donna, ovvero Margaret Le Coz e del mistero che la caratterizza.I c [...]


    17. "آينده كلمه اي كه امروز تلفظش براي بوسمان دلخراش و مرموز بود. اما آن زمان ، اصلاً فكرش را نمي كرديم. آن وقت ها بدون آن كه قدر شانسمان را بدانيم ، در يك زمان حال جاودانه به سر مي برديم.""از راه رفتم طولاني خسته شده بود . اما براي اولين بار احساس آرامش مي كرد و اطمينان داشت درست به جاي [...]


    18. سیلان ذهن و فضاسازیِ فوق العاده ای داشتهمه چیز این کتاب دوست داشتنی بود،بعد از دوبار باز هم دلم میخواد بخونمش


    19. Ero curioso. E sono sorpreso. Più che il Nobel mi ha attratto la sua reazione al Nobel. "Il Nobel a me? La cosa è bizzarra." Ho letto questo libro con un affetto colorato di malinconia. Come quando ascolti il racconto di un sogno di una persona cara e ferita, al mattino, appena svegli. Con tutte le incongruenze, i misteri e i disvelamenti che il racconto dei sogni trasmette. L'ho dovuto rileggere una seconda volta per percepire oltre la potenza visionaria anche la cura. C'è l'apparente sempli [...]


    20. I am a hard core Modiano fan, have been since his very first novel "Place de l'Etoile". Once again, "l'horizon" takes the reader in Modiano's universe, that of memories, remembering and piecing together a moment in the past, with its unanswered questions, its doubts, its misunderstandings.As Modiano gets older, the search becomes more pressing, more elegiac in a way. And then, there is Paris, always the main character of his wanderingsThis time, I thought there might be a resolution to the quest [...]


    21. هذا أول عمل أدبي أقرؤه لباتريك موديانو، الترجمة لا بأس بها، إلا أن الرواية بشكل عام لم تعجبني.بطلا الرواية يعانيان من ضعف في شخصيتهما وفوبيا، البطل يعاني من فوبيا ملاحقة أمه قاسية القلب ذات الشعر الأحمر وزوجها له، يلاحقانه ويتتبعانه في كل مكان لأخذ ما في جيبه من نقود، والبطل [...]


    22. For the first 100 pages, I wasn't very convinced with the writing. However, one the characters become familiar and more depth is added to the story in the form of past actions, it gets quite enjoyable. I'm not sure about Modiano's prose style as a favourite for me, but I actually liked the story, hence the four stars. As it often happens with me, Nobel-winning writers tend to not actually impress me that much. Maybe that's because I like the misfits more, or because my tastes are not yet fully d [...]


    23. إنها رحلة البحث في أعماق الذاكرة ، عنا ، لا عن الأشخاص الذين أحببناهم أو كرهناهم ، لكن أولئك الذين مررن بهم أثناء ركوب القطار ،الذين التقت عيوننا بعيونهم مصادفة أثناء سيرنا على رصيف الشارع يستدعي موديانو لقطات عابرة من الذاكرة في رحلة البحث عن الذات ، فقد تكون عشوائية وغير م [...]


    24. Uma escrita enredada que torna difícil a entrada no texto, mas que aos poucos se vai entranhando, vamos aprendendo os seus truques e vamos seguindo no encalço dos fragmentos de memórias dos personagens, que se contam e recontam. Do avançar no texto vamos começando a sentir o prazer da escrita, arrebatando-nos para um final de reencontro mágico-nostálgico. É verdade que não teria lido Modiano não fosse o Nobel, mas fico agradecido. Soube bem viajar até às ruas de Paris, e jogar o jogo [...]


    25. عابرينْ ومتوجسينْ .يلتقي جون ومارجريت صدفة في باريس .كلاهما مسالم ومستوحد وتائه ويعانيان من المشاكل ذاتها : أزمة هوبة ، عدم القدرة على التواصل مع الأخرين ، فقدان الثقة بالنفس ، وخوف غامض يستولي على حياة كلٍ منهما على حدة .جون "بـ ذاكرة قوية " يخلط الحاضر ، بالماضي ، بالمستقبل ب [...]


    26. This must be the third Modiano novel I read and as with the previous ones, I am not quite sure what to think of it. There's no real story, no real introduction, no definite ending. The book only captures a moment in the lifetimes of the two main characters, but we learn very little about who they are, what goes on in their separate lifes, most questions remain unanswered, But still the atmosphere remains enjoyable.


    27. " ذكريـات على شكل غيوم سارحة في حقول السمـاء ، كانت ذكريـات تنساب لتلحق بذكريـات أخرى " رواية تغوص في دواخلنـا، تحاكي ذكرياتنا وما نختزنه من أحاسيس ومشاعر فتمضي السنين وتختلط الأزمـان فنعيش الحاضر منهـا ونتعايش مع المخفيّ الذي كـان ، فندرك ما خلّدنـاه وندرك ذاك الجزء الذي ج [...]


    28. ‘Modiano schrijft altijd over vervagende herinneringen. Je blijft met lege handen en in grote verwondering achter. Je hebt iets heel essentieels beleefd.’Het citaat van Bernlef op het achterplat van De horizon doet het oeuvre van Modiano recht, een ‘perpetuum mobile van melancholie’.Want niemand heeft als Modiano de gave je zo langzaam en toch dwingend in zijn universum mee te voeren dat je keel al even langzaam en dwingend door weemoed wordt toegeknepen.Van ‘verhaal’ kan je nauwelij [...]


    29. On a souvent présenté Modiano comme un romancier de l'espace : l'espace parisien dont il connait chaque rue, dont il collectionne les annuaires téléphoniques et les plans de métro pour en fixer la topographieAprès "La place de l'étoile", "Les boulevards de ceinture" et "Rue des boutiques obscures", le titre de son dernier roman file encore la métaphore géographiqueMais l'Horizon désigne aussi l'avenir. En vérité Modiano est autant sinon plus un romancier du temps que de l'espace. Ce [...]


    30. كنتُ قد قررت أن أقرأ عملا واحدا لكل أديب فاز بجائزة نوبل، والتي تُمنح تقديرا للمستوى الأدبي لمجمل أعمال الكاتب شرط أن يتمتع ب"المثالية" أي -في عُرف الأكاديمية السويدية- مناصرة حقوق الإنسان. تبلغ قيمة الجائزة وحدها مليون ومئة ألف دولار تقريبا، وإن كنت مثلي من بلد 40% من سكانه تح [...]


    Leave a Reply